Hikma : estudios de traducción
12 (2013) (Anual)
1597-9794

- "Nase hoch beim Ubersetzen": notas acerca de la traducción literaria alemán-español / María del Carmen Balbuena Torezano
- Pragmática ecofánica del contradiscurso artístico "oportunista" en política / Manuel Balsera Fernández
- La lexicografía en los planes de estudio de traducción e interpretación en España / Jesús Camacho Niño
- Trabajo colaborativo y desempeño profesional : un caso práctico en la clase de accesibilidad audiovisual / Beatriz Cerezo Merchán, Irene de Higes Andino
- "Meditations among the Tombs : In a Letter to a Lady" de James Harvey, traducida al francés en 1770 por Mme d'Arconville / Beatriz Martínez Ojeda, Rosalía Villa Jiménez
- La interpretación judicial : dificultades de la traducción oral de las sentencias del español al inglés / Verónica Pérez Guarnieri
- Estudio descriptivo de la traducción de referencias culturales vitivinícolas en la traducción alemán-español de textos de promoción enoturística / María Teresa Sánchez Nieto
- La escena de la traducción poética : la voz de Kathleen Raine en español / María Laura Sportuno