Revista de filología románica
30-1 (2013) (Anual)
0212-999X

Artículos
- La etimología (pan-)románica hoy: noticias del "Dictionnaire Étymologique Roman" (DÉRom) / Maria Reina Bastardas Rufat, Eva Buchi, Ana María Cano González
- Mille ans de peu d’importance? Les éthno-préfixes «gallo»- et «franco»- et le message de leur usage : mono- versus polycausalité / Frank Jodl
- Rosalía de Castro y su hijo Adriano. Génesis y desarrollo de un poema elegíaco / Lucía Garcia Vega
- Contribuciones al léxico culto de Juan de Mena y Luis de Camoens / Nicolás Extremera Tapia

Varia
- La encrucijada bilingüe en la literatura. Reflexiones sociolingüísticas y literarias en torno a "L’últim home que parlava català" de Carles Casajuana / Esther Gimeno Ugalde
- Alejo Carpentier, autor transcultural. El caso de "El reino de este mundo" / Isabel Araújo Branco
- Imágenes de una identidad portuguesa y la recepción en Portugal del teatro de Lope de Vega / Ângela Fernandes
- Entre dos tierras y en tierra de nadie: el reflejo del multilingüismo peninsular en la historiografía literaria ibérica / Santiago Pérez Isasi
- O falar de Marvão: contributos para o seu estudo / Teresa Susana Bangala Simão

Textos
- O "Diálogo entre um cavaleiro e um doutor", de Francisco de Moraes / Aurelio Vargas Díaz-Toledo

Reseñas
- Vicent Simbor (2012): "Joan Fuster: el projecte de normalització del circuit literari" / M. Àngels Francés Díaz
- "La storia di Jacob Xalabín". Introducción de Núria Puigdevall i Bafaluy / Rodrigo Cacho Casal
- Gimeno Ugalde, Esther (2010): "La identidad nacional catalana. Ideologías lingüísticas entre 1833 y 1932" / Óscar Fernández Poza
- Carlos Alvar & Constance Carta (eds.) (2012): "In Limine Romaniae. Chanson de geste et épopée européenne" / Ludmila Guimaraes MaiaTrabazo