Las traducciones de Iriarte y Samaniego del Arte poética de Horacio
Cañizares Ferriz, Patricia (ed.)
Guillermo Escolar (Escolar y Mayo), 2024
(Hitos)
190 p. 23x15 cm.
9788419782649

Consultar disponibilidad en Ver muestra de: Las traducciones de Iriarte y Samaniego del Arte poética de Horacio

Sin duda, el Arte poe?tica de Horacio (65-8 a. C) es uno de los poemas que ma?s influencia ha ejercido en las letras europeas desde la Edad Media hasta el Neoclasicismo. Es ma?s, sus ecos se siguen escuchando todavi?a entre quienes entienden la creacio?n poe?tica como la pausada elaboracio?n de una tradicio?n milenaria.
Durante todos estos siglos, el Arte poe?tica no solo se convirtio? en un modelo para la composicio?n en verso, sino que tambie?n contribuyo? a la creacio?n de un nuevo ge?nero, el de las artes poe?ticas.
Este libro ofrece las versiones castellanas de la memorable pieza de Horacio que prepararon los fabulistas espan?oles Toma?s de Iriarte y Fe?lix Mari?a de Samaniego. Adema?s, la obra incorpora tambie?n el texto latino de Horacio.
De este modo, asistimos a dos formas contrapuestas, y no solo eso, sino tambie?n enfrentadas y pole?micas, de entender la traduccio?n de los cla?sicos.