No val a badar

No val a badar

més de cent mots catalans intraduïbles

Badia i Pujol, Jordi

"Andròmina", "rai", "colla", "déu-n'hi-do", "coent", "petar", "cofoi", "patxoca", "nòmer", "somiatruites"... En este libro encontrará más de un centenar de palabras de este tipo. ¿Y qué tienen en común? Pues que todos, por una u otra razón, son exclusivos de la lengua catalana. Y son únicos porque, si los buscáramos en un diccionario bilingüe, nos costaría Dios y ayuda encontrar su traducción a las otras lenguas. Son lo que podríamos llamar "palabras intraducibles". Por este motivo no podemos distraerse y es necesario que los preservemos como un bien preciado. En No vale distraerse encontrarán ejemplos de todas estas palabras usadas por nuestros escritores, junto a explicaciones sobre los significados, el origen y la evolución de cada uno, además de una muchedumbre de derivados, frases hechas y refranes. La sensación que le dejará la lectura de este libro es que tenemos una lengua rica y variada pero, sobre todo, que tiene recursos para seguir creciendo.

Autor
Badia i Pujol, Jordi
Materia
Lenguaje y lenguas > Lenguas
EAN
9788418062926
ISBN
978-84-18062-92-6
Edición
1
Editorial
Rosa dels Vents
Páginas
368 
Alto
21.6 cm
Ancho
14.1 cm
Fecha publicación
21-09-2023
Idioma
Catalán 
Colección
Divulgació 
Edición en rústica
21,06 € Añadir al carrito
Entrega: menos de 8 días

Badia i Pujol, Jordi (aut.)

  • Badia i Pujol, Jordi
    Jordi Badia i Pujol (Callús, 1963) es licenciado en Filología Catalana por la Universitat de Barcelona y ha trabajado de corrector para editorialse, en la administració y, sobre t   Ver más sobre el autor