Kovacsics, Adan

Adan Kovacsics (Santiago de Chile, 1953) se trasladó en 1967 con su familia a Viena, Austria, donde estudió filologÃa y filosofÃa. Vive desde 1980 en España y se dedica a la traducción literaria, fundamentalmente de autores austrÃacos (Kraus, Schnitzler, Roth, Zweig, Canetti, Bachmann) y húngaros (Kertész, Krasznahorkai, Nádas). Ha traducido también a grandes clásicos de los siglos XIX y XX (Goethe, Schiller, Kafka). Su labor en este campo ha sido objeto de importantes reconocimientos, como el Premio Ãngel Crespo de Traducción (2004), el Premio Nacional de Traducción del Ministerio de Cultura de España (2010) y el Premio Estatal de Traducción Literaria de Austria (2010). En 2009, el Estado húngaro le concedió la distinción Pro Cultura Hungarica. Kovacsics es autor también de cuantiosos trabajos sobre temas literarios, en particular sobre aspectos de las literaturas austrÃaca y húngara. Experto en la obra de Karl Kraus, de quien tradujo en su dÃa el monumental drama Los últimos dÃas de la humanidad, ha participado en numerosos congresos internacionales consagrados al satÃrico vienés (Viena, Madrid, Tel Aviv) y ha dedicado abundantes artÃculos y conferencias a su obra y a su figura. Su ensayo Guerra y lenguaje (2007) se sirve de Kraus y de otros autores para explorar la Ãntima implicación de los dos conceptos.
