Dictionnaires et réseaux des lexicographes aux XVIIe et XVIIIe siècles
Galleron, Ioana (ed.)
Williams, Geoffrey (ed.)
Disponible bajo pedido
Dans cet ouvrage sont étudiés les dictionnaires proto-encyclopédiques conçus ou publiés en Europe de la fin du XVIIe et jusqu’au début du XIXe siècle. Réunissant des contributions de spécialistes français, anglais, portugais, danois, espagnols, italiens et russes, l’ouvrage dresse un panorama inédit, en allant d’une part de Basnage de Beauval à Rafael Bluteau, puis aux pères Terreros y Pando et Joachim da Costa è Sa, et jusqu’à la lexicographie russe, et en parcourant d’autre part le chemin de la tradition française vers le dictionnaire Johnson, vers la Cyclopaedia de Chambers, et vers l’encyclopédie de Mathias Moth. Issu d’une journée d’études s’intéressant à l’influence du Dictionnaire universel (1690) d’Antoine Furetière sur les entreprises lexicographiques et encyclopédiques subséquentes, en France et à l’étranger, l’ouvrage a élargi sa perspective vers la compréhension du complexe écheveau de citations, réfutations et transformations de toute sorte qui les unissent.
Este libro examina los diccionarios protoenciclopédicos concebidos o publicados en Europa desde finales del siglo XVII hasta principios del XIX. Reuniendo contribuciones de especialistas franceses, ingleses, portugueses, daneses, españoles, italianos y rusos, el libro ofrece una panorámica sin precedentes, que va de Basnage de Beauval a Rafael Bluteau, pasando por los Padres Terreros y Pando y Joachim da Costa è Sa, hasta llegar a la lexicografÃa rusa, y recorre el camino desde la tradición francesa hasta el diccionario Johnson, la Cyclopaedia de Chambers y la enciclopedia de Mathias Moth. Fruto de una jornada de estudio sobre la influencia del Dictionnaire universel (1690) de Antoine Furetière en las posteriores empresas lexicográficas y enciclopédicas francesas y extranjeras, el libro ha ampliado su perspectiva para comprender la compleja red de citas, refutaciones y transformaciones de todo tipo que las unen.
