Disponible bajo pedido
Con motivo de la conmemoración del sesquicentenario del nacimiento de José Rizal, a lo largo de Filipinas se suceden en el año 2011 celebraciones de todo tipo que le reafirman como el primero de sus ciudadanos. Paradójicamente, Rizal se apartó de la propaganda polÃtica en la metrópoli y negó después la revolución armada, quedando solo, solo con el ejemplo de su vida y muerte. No obstante, a ciento cincuenta años de su nacimiento, la altura moral y convicción intelectual de José Rizal le hacen no sólo la figura más importante en la historia de Filipinas, sino el primer pensador moderno de Asia. Tras su muerte, una nueva paradoja se produce. Las obras que escribió para la redención de las futuras generaciones de filipinos acabarán relegadas al olvido de la incomprensión. Esas generaciones no entenderán a un Rizal que les habla en español, generaciones que han sido apartadas de su construcción nacional y, en consecuencia, de la redención intelectual que ansiaba Rizal. En una nación de cien millones de habitantes, es imposible encontrar en sus librerÃas una edición filológica de las obras de su escritor principal, lo que evidencia no la falta de una conciencia nacional, sino las herramientas necesarias para poderla alcanzar. Con el fin de recuperar las obras que cimentaron su obra literaria e intelectual, el presente volumen recoge por primera vez la edición crÃtica de su obra narrativa y ensayÃstica desde los manuscritos conservados en la Biblioteca Nacional de Filipinas. Su público ya no son sólo cien millones de habitantes, sino todo un mundo hispanohablante al que también se le ha sesgado parte de su patrimonio intelectual. Y es en Madrid, donde Rizal maduró el futuro de la que debÃa ser la primera nación de Asia, donde se imprime este libro. Es nuestro deseo que la recuperación textual de su obra pueda ser esa herramienta demandada por la juventud filipina para diseñar el futuro de un paÃs, Filipinas, que está llamado a desatar sus cadenas y exigir autoridad.