Disponible bajo pedido
One of the most exciting theories to emerge from cognitive science research over the past few decades has been Douglas Hofstadter's notion of “strange loops,†from Gödel, Escher, Bach (1979). In this book Douglas Robinson puts Hofstadter's strange-loops theory into dialogue with a series of definitive theories of translation, in the process showing just how cognitively and affectively complex an activity translation actually is.
Una de las teorÃas más apasionantes surgidas de la investigación en ciencias cognitivas en las últimas décadas ha sido la noción de "bucles extraños" de Douglas Hofstadter, de Gödel, Escher, Bach (1979). En este libro, Douglas Robinson pone la teorÃa de los bucles extraños de Hofstadter en diálogo con una serie de teorÃas definitivas de la traducción, mostrando en el proceso la complejidad cognitiva y afectiva de la traducción.